Hogy mondod: "A boltokat este nyolckor zárják, a kapukat este tízkor zárták, mostantól 11-kor fogják zárni." eszperantó?

1)la butikoj estas fermataj je la oka vespere, la dompordegoj antaŭe estis fermataj je la deka, de nun ili estos fermataj je la dek-unua.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Megtanít a nyomor vaj nélkül enni a kenyeret.

Ez a tied.

A világ összezsugorodik.

Nem tud sokat erről az állatról.

Benéztem a könyvesboltba, és vettem egy érdekes könyvet.

Többet ésszel, mint erővel.

Félmillió yent keres havonta.

Indulsz.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
食べたいだけ食べなさい。のロシア語
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i have just finished eating." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
你怎麼用英语說“我希望你去。”?
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "de ĉi tie vi povas bone vidi ilin." germanaj
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: die arme katze wurde von einem lkw überfahren.?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie