Hogy mondod: "A tinta bepiszkította a levelet, és annak még a borítéka is olvashatatlanná vált." eszperantó?

1)la inko makulis la leteron, kaj eĉ ties koverto fariĝis nelegebla.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az emberek, akik a városban laknak, nem ismerik a mezei élet örömeit.

Néha szeretek gint inni.

Minden gondolatát elfoglalja a holnapi feladat.

A hangyáknak van fülük?

Megszólaltak a harangok.

Mindkét oldalt pofon vágtak.

Azt mondja, nagyon szereti a virágokat.

Kételkedsz a jóhiszeműségemben?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire Portugais en je la regardais.?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Japanisch sagen: der alte mann wurde von seinem enkelkind begleitet.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "this will cost €30." in Portuguese
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i have to make a phone call." in Polish
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice apenas pasa una hora sin que yo piense en ti con amor. en esperanto?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie