Hogy mondod: "A csatolt fotó nem jó minőségű, légy szíves küldj egy jobbat." eszperantó?

1)la kunsendita foto ne bonkvalitas, sendu pli bonan bonvole!    
0
0
Translation by pliiganto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Boldogtalannak született.

Nem működik a nyelve.

Igéretéhez tartja magát.

Most már annyira részeg vagyok, hogy két billentyűzetet látok.

Tudok beszélni Tomival?

A hölgy jelenléte mindig idegesít.

A tündér azzá változott, amivé akart.

A barátom híres szoknyavadász.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "what he said is, in a sense, true." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce tom mary ile tesadüfen aynı trendeydi. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Прочитай к пятнице четвёртую главу." на английский
1 másodperccel ezelőtt
İngilizce bill ona ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Приложи к щеке лёд." на английский
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie