Hogy mondod: "Az axon vagy tengelyfonal a gangliontól (idegdúctól) halad az idegvéződés felé." eszperantó?

1)aksono iras de ganglio ĝis la ekstremaĵo de nervo.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Valószínűleg nem fog eljönni.

Bemetszést kell végeznünk, hogy kifolyassuk a gennyet.

Honnan indulnak a reptéri buszok ?

Tegnap egész nap aludtam, mert vasárnap volt.

Hasonlítsd össze a másolatot az eredetivel.

Majd felfalja tekintetével a hölgyet.

Úgy él, mint a Szűzanya kötényében.

Kapott-e tetanusz elleni védőoltást?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "my sixty-year-old aunt inherited the huge estate." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
彼は車の運転の仕方を習っている。のスペイン語
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Она, должно быть, мертва." на португальский
1 másodperccel ezelőtt
?סיני (קנטונזית) "זה טעים באמת!"איך אומר
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice la cama en el cuarto de tom estaba deshecha. en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie