Hogy mondod: "Magyarország új Alaptörvényének eszperantó fordítását és két-nyelvű változatát azért készítettük el, hogy bemutassuk mindenkinek, akik az eszperantó nyelvet még nem ismerik, hogy ezen a nyelven minden emberi gondolat kifejezhető." eszperantó?

1)ni pretigis la esperantan tradukon kaj du-lingvan version de la nova fundamenta leĝo de hungario, por ke ni prezentu por ĉiuj, kiuj ankoraŭ ne konas la lingvon esperanto, ke en tiu ĉi lingvo ĉiu homa penso estas esprimebla.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A Kormány tagja az Országgyűlés előtt esküt tesz.

A legjobb barátom egy NGO-nak dolgozik Afganisztánban.

A foglyot tegnap szabadlábra helyezték.

Kételkedem ennek a dokumentumnak a hitelességében.

Férjünk vissza az eredeti témánkhoz.

Sajnálta az elköltött pénzt.

Délután a városban sétáltam.

Pamutnadrágban szeret járni.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
wie kann man in Spanisch sagen: ich mag china.?
0 másodperccel ezelőtt
ベンチに腰かけたとたんに、ペンキが塗りたてなのに気づいた。の英語
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: ich habe noch nicht genug material gesammelt, um ein buch zu schreiben.?
1 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć nie chcę słuchać twoich wymówek. w hiszpański?
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: ich denke, dass auch der minister nichts davon weiß.?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie