Hogy mondod: "Az Alkotmánybíróság alkotmányjogi panasz alapján felülvizsgálja a bírói döntésnek az Alaptörvénnyel való összhangját." eszperantó?

1)la konstitucia kortumo surbaze de konstituci-jura plendo revizias la akordon de juĝista decido kun la fundamenta leĝo.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az éjjel olyan sötét volt, hogy az orrunk hegyéig se láttunk.

Rám vetették magukat.

A bank aktívái alatta maradnak a passzíváknak.

Okos ember keveset beszél.

Gyorsabban, magasabbra, erősebben.

Válogatós leány vénkisasszony marad.

Önök kísérteteket látnak fényes nappal.

Ne vesztegesd az időd!

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
トムはとても速く泳ぐ。の英語
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice perdone, ¿habla usted inglés? en coreano?
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Esperanto sagen: diese entdeckung war reiner zufall.?
9 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "kion ni preparos por la vespermanĝo?" francaj
9 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ĉu tio iras glate kun la ekipado?" francaj
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie