Hogy mondod: "Nem tudom itt maradjak- e, vagy Londonba menjek." eszperantó?

1)mi ne scias ĉu resti ĉi tie aŭ iri al londono.    
0
0
Translation by leono
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Magyarország védi a magyar jelnyelvet mint a magyar kultúra részét.

A bolondnak van szerencséje.

A rókának hosszú, lompos farka van.

Melyik országból jöttél?

Ha tudnád, hogy ki ő, jobban tisztelnéd.

Van néhány homályos pont a javaslatában.

Barátom folyékonyan beszél eszperantóul.

Tíz órára otthon kell lennem.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "tell me you love me." in Spanish
0 másodperccel ezelőtt
How to say "mike is proud of his father being rich." in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я купил две буханки хлеба." на английский
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga. en japonés?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "do you know where your father went?" in German
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie