Hogy mondod: "Ígérjük, hogy megőrizzük az elmúlt évszázad viharaiban részekre szakadt nemzetünk szellemi és lelki egységét." eszperantó?

1)ni promesas, ke ni konservos spiritan kaj animan unuecon de nia nacio disŝiriĝinta en la tempestoj de la pasinta jarcento.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az erdő hall, a mező lát.

Elmagyarázná nekem a szabályokat?

Bocsásson meg, hogy a keresztnevén hívom.

A keresztmama finom kalácsot sütött.

Jó kezdet - a munka fele.

Mindenkinek joga van törvényben meghatározottak szerint a személye, illetve a tulajdona ellen intézett vagy az ezeket közvetlenül fenyegető jogtalan támadás elhárításához.

Értelmetlenségeket zagyvált.

A nagymamám este sétál.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。の英語
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Ты тщеславный." на английский
1 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'mijn zus heeft een baan.' in Hebreeuwse woord?
1 másodperccel ezelőtt
Como você diz eu quero um fósforo. o senhor tem um? em francês?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "the new law is expected to cut air pollution by 60%." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie