Hogy mondod: "Bármilyen gazdag vagyok, jobban tenném, ha parasztlányt vennék feleségül." eszperantó?

1)kiel ajn riĉa mi estas, mi farus pli brue, se mi edziĝus al kampulino.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Bill és én jó barátok vagyunk.

Nincs naponta vasárnap.

Csak ti tudtok választ adni a kérdésre.

Járjatok szerencsével!

Ahány fej, annyi vélemény.

Aki szemedben hízeleg, hátad mögött megmar.

Fát lehetne vágni a hátán.

Sok minden a fejben, de semmi a zsebben.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire japonais en j'ai acheté ce manteau à bas prix.?
0 másodperccel ezelőtt
comment dire Chinois (mandarin) en je ne le vendrai pas.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i don't know anything about his past." in Spanish
1 másodperccel ezelőtt
comment dire japonais en on ne peut que connaître le passé, pas le changer. on ne peut que changer le futur, pas le connaître.?
1 másodperccel ezelőtt
明日は私の誕生日です。の英語
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie