Hogy mondod: "Egyhónapos korú volt és már vőlegény." eszperantó?

1)li estis aĝulo de unu monato kaj jam fianĉo.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ha emlékezetem nem csal, öt testvére volt.

Mindenkinek joga van a tulajdonhoz és az örökléshez.

Egyedül megyek oda.

Eltörtem a szemüvegem.

Szerencsére már túl vagyunk a veszélyen.

Látogasd meg az én hálóhelyemet, és tudj meg rólam többet.

Néhány napig szállodában lakott.

Két egyenes metszéspontja meghatároz egy pontot.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "li ne estas jam sufiĉe aĝa por vivi memstare." francaj
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi tiel opinias." francaj
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: diskutiere nicht mit einem spiegel.?
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "estas probable nur peripetio." francaj
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "mi ŝatas ludi per vortoj." francaj
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie