Hogy mondod: "Csak a saját ügyeivel törődik." eszperantó?

1)li zorgas nur pri la propraj aferoj.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Elég azt mondani, hogy ez teljesen elfogadhatatlan.

Két művön dolgozik, egy regényen és egy színdarabon.

Tűrte, míg tűrhette.

Azért dolgozik, hogy megéljen.

A munkásoknak jogos kérésük volt,

A szakértők sokáig tárgyaltak a problémáról.

Fűt-fát ígér.

Halálhíre villámcsapásként ért.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
雨天の場合は運動会を中止する。の英語
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce birkaç saat içinde gideceğini umuyorum. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en une soudaine vague de malaise l'accabla.?
0 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "kelkaj infanoj kunportis sandviĉojn kun ternuksa butero, aliaj sandviĉojn kun ŝinko aŭ fromaĝo." francaj
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Транжир недолго получает удовольствие, скупердяй -- никогда." на эсперанто
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie