Hogy mondod: "A hölgy majdnem a csőd szélére juttatta." eszperantó?

1)Ŝi preskaŭ venigis lin al la rando de bankroto.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Fanyar humora van.

Remélem, hogy franciaországi, szolgálati utazásod sikeres volt.

Annyira hideg volt, hogy nem tudtam aludni.

Jobb izzadni, mint dideregni.

Kíváncsi vagyok, hogy gond lenne-e kölcsönadni nekem a kocsidat néhány napra.

A hivatásos bírákat - sarkalatos törvényben meghatározottak szerint - a köztársasági elnök nevezi ki.

Vérségi kötelék van köztünk.

El kellett adnia a birtokot az adósságok miatt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "we are more or less selfish." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice no uses el reloj como arma arrojadiza. en esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
Almanca bu benim ceketim, ve o babamınki. nasil derim.
10 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¿nos queda vinagre? en esperanto?
10 másodperccel ezelőtt
How to say "national honor is national property of the highest value." in Esperanto
10 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie