Hogy mondod: "Nem egy vágással dől le a tölgyfa." eszperantó?

1)unu hako kverkon ne faligas.    
0
0
Translation by espi
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Vérségi kötelék van közöttük.

Ruha teszi az embert.

Tegnap egy új programot installáltam a gépemre.

Nem lehetséges, hogy éhes legyél, hisz az előbb ebédeltél.

Milyen meglepetés, hogy itt látlak!

Amilyen a posztó, olyan lesz a ruha.

Kedvelem az idegen nyelveket.

A hölgy jajveszékelésben tört ki.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice está lloviendo. en italiano?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "could you make it another time?" in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
トムは立ち上がってドアに向かった。の英語
0 másodperccel ezelőtt
How to say "it is by no means easy to satisfy everyone." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: der mann schob sie zur seite.?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie