Hogy mondod: "Ügyes mesterkedéssel zátonyra futtatta a forradalmat." eszperantó?

1)per lertaj manovroj li abortigis la revolucion.    
0
0
Translation by aleksandro40
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az akadémiai izlés szerinti versek közhely-szerűen hagyományosak.

Láttam a házakat a messzeségből.

Összeférnek mint a tűz meg a víz.

Aki mindenkiért dolgozik, saját magára nem gondol.

Mit csináltatok tegnap?

Csak még öt percet kell kibírnod, és csöngetni fognak.

A barátom nyugodt természetű.

Magyarország területe megyékre, városokra és községekre tagozódik. A városokban kerületek alakíthatók.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
jak można powiedzieć Żartuję. w angielski?
0 másodperccel ezelőtt
セゴビアまでの切符はいくらですか?のdeu
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Russisch sagen: bist du dir sicher, dass du exakt zweihundertsiebzigtausend haare hast??
0 másodperccel ezelőtt
このハンバーガーはあの店よりおいしい。のスペイン語
0 másodperccel ezelőtt
お昼一緒に食べない?のスペイン語
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie