Hogy mondod: "Szegről-végről rokonok." eszperantó?

1)ili estas parencoj pli ol per adamo.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Itt élek.

Ha tudnád, hogy ő kicsoda, jobban tisztelnéd.

Hazudozott rólam a hátam mögött.

Látni akarlak.

Először le kell forrázni a tyúkot.

A manővered veszélyes játék.

Hány másolatra van szükséged?

Nagy a vágyakozás, de hiányzik hozzá az erő.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Это моя специализация." на английский
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Пусть это послужит вам уроком." на английский
0 másodperccel ezelőtt
How to say "according to today's paper, there was a fire in the city." in Chinese (Mandarin)
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce belki o fark etmeyecek. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Это то, чего ты хочешь?" на английский
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie