Hogy mondod: "A király pálcát tört egy áruló felett." eszperantó?

1)la reĝo rompis bastonon super la kapo de perfidulo.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hozzászólásod nem a főtémánkra vonatkozott.

Remény lopakodott a szívünkbe.

A derűs megnyitó a városi kultúrházban lesz.

Övé a szó.

Egy okos ember sem vélekedik így.

A víz olajjal szennyezett.

Ha hiányzik is az erő, mégis dicséretes az akarat.

Szíve durva és kemény.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire espéranto en tu es belle en kimono.?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: ich treffe ihn manchmal in der disko.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "burning with anger, she slapped him." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Эта страна разорвала дипломатические отношения с Соединёнными Штатами." на английский
0 másodperccel ezelőtt
jak można powiedzieć jesteś pewien? w angielski?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie