Hogy mondod: "Zavaros ötletei vannak." eszperantó?

1)li havas ideojn malklarajn.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Bölcsen féken tartja a nyelvét.

A "glaso de vino" jelentése borospohár; a "glaso da vino" jelentése egy pohár bor.

Ez a hentes szép, friss húst árul.

Egy igen szégyenlős kislány volt.

A menyasszonyom minden kapcsolatot megszakított velem.

Olykor a színek lehetnek kicsit bántóak, túl vidámak, élénkek, vagy rikítóak.

A hölgy kitépte magát a katona karjaiból.

Nem tudom, hogy mit teszek majd.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
İngilizce dün bütün gün yatakta hastaydı. nasil derim.
0 másodperccel ezelőtt
そばめしの英語
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice no hay jabón. en japonés?
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Englisch sagen: ich möchte sänger werden, koste es, was es wolle.?
0 másodperccel ezelőtt
私は肉料理を好まない。の英語
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie