Hogy mondod: "A napba nézéstől megbetegszik a szem." eszperantó?

1)de rigardo al la suno malsaniĝas okulo.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Takarodj innen!

Tony gyorsan tud futni.

Az iskolád messze van innen?

A szeretet legyen az egyetlen törvényünk.

Emiatt nem esik le az aranygyűrű az ujjáról.

A rigó fészke egy magas jegenyefán van.

Légbuborékok jelentek meg a szénsavas vízben.

Ez nem fog megtörténni.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
What does 盟 mean?
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz estou com mau pressentimento. em espanhol?
1 másodperccel ezelőtt
Como você diz ela me mata com o seu jeitinho de caipira. em espanhol?
9 másodperccel ezelőtt
How to say "tom refused to talk to mary." in Esperanto
9 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я уже рассказал Тому всё, что знаю." на французский
9 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie