Hogy mondod: "Nem csepeg méz az égből." eszperantó?

1)ne gutas mielo el la ĉielo.    
0
0
Translation by winstonsmith
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Mennél hamarabb teszed azt meg, annál jobb.

Ez nem a te dolgod.

Boldogsággal tölt el, hogy gondoskodhatom a kisbabáról.

Vámmentesen vettem egy fényképezőgépet.

Hírlap-tudósítók tömege vette körül.

Az új lexikonhoz már megjelent egy kiegészítés.

Ha a mutató névmásokhoz a "ĉi" szót tesszük, közelebbre mutatást kapunk; például "tiu" (=az, távolabbi), "tiu ĉi", vagy "ĉi tiu" (=ez, közelebbi); "tie" (=ott, távolabb), "tie ĉi, vagy "ĉi tie" (=itt, közelebb).

A kemény víz tönkreteszi a mosógépet a magas sótartalma miatt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice ella salió de ahí. en italiano?
0 másodperccel ezelőtt
comment dire espéranto en vous feriez mieux d'aller au lit maintenant.?
0 másodperccel ezelőtt
İngilizce videolar izleyerek bütün gece yatmadım. nasil derim.
1 másodperccel ezelőtt
How to say "how much money do you have with you?" in Polish
1 másodperccel ezelőtt
How to say "he peered at the small print in a newspaper." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie