Hogy mondod: "A gazdag házaspár költekezve élt." eszperantó?

1)la riĉa geedza paro vivis malŝpare.    
0
0
Translation by muelisto
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Hagyd abba, kérlek!

A törökök sokáig ostromolták Eger várát.

Egyes személyek jók, mások rosszak.

Ez borzongatja a bőrömet.

Ne köpj a kútba, mert innod kell belőle.

Mit tegyünk vele?

Együtt forgolódik a széllel.

Teli gyomor dicséri a böjtöt.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
wie kann man in Englisch sagen: man kann alle pilze essen, manche aber nur einmal.?
0 másodperccel ezelőtt
come si dice io ti stimo. in inglese?
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "На одной из стен комнаты висят полки с книгами в кожаных переплетах." на немецкий
0 másodperccel ezelőtt
come si dice lui è capace di farla. in inglese?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "this book is at once interesting and instructive." in French
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie