Hogy mondod: "Leültem, hogy lefordítsam a főoldalon megjelenített mondatot az anyanyelvemre, és fél óra s két tucat mondat után meg kellett győznöm magam, hogy álljak le." angol?

1)i sat down to translate the sentence shown on the main page to my native language, and half an hour and two dozen sentences later i had to convince myself to stop.    
0
0
Translation by szaby78
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Sokkal több a víz a tóban, mint előtte volt.

Ő közgazdaságtan professzor a Hjógo Egyetemen.

eddig soha nem láttam őt komolyan belekezdeni a munkába.

Ez nem egy óra.

Fel kell készülnünk a jövőre.

Hány nap van karácsonyig?

Mivel vasárnap volt, a park tele volt emberekkel.

Lennél szíves ideadni a borsot, kérlek?

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "i will be free tomorrow afternoon." in Italian
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i love him. i can't help it." in German
0 másodperccel ezelőtt
よい友を選ぶことは大切だ。のスペイン語
0 másodperccel ezelőtt
私は君が正直だと信じている。のスペイン語
0 másodperccel ezelőtt
私が絶対勝てないってあなた言った?のドイツ語
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie