Hogy mondod: "Mondanom se kell, hogy akkoriban egy, mester-tanítvány kapcsolaton túli barátság alakult ki közöttük." angol?

1)it goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.    
0
0
Translation by fcbond
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Ha mérges vagy, számolj tízig, ha nagyon mérges vagy, százig.

A matematika óra jó.

A művei kiállják az idő próbáját.

Nem orvos vagyok, hanem tanár.

A halál két dolog egyike. Vagy megsemmisülés, és a halott semminek sincs tudatában; vagy pedig, ahogy nekünk mondják, egy igazi változás: a lélek vándorlása erről a helyről egy másikra.

Honnan tudtad meg, hogy Tom nem Bostonban lakik?

Tönkre fogja tenni a termést.

Tegnap találkoztam Mary-vel az utcán.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "sorry, i'm bad at explaining." in Esperanto
0 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я не голоден." на английский
0 másodperccel ezelőtt
昨日の今頃は何をしていましたか。の英語
0 másodperccel ezelőtt
How to say "large fries, please." in Japanese
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Похоже на яйцо." на французский
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie