Hogy mondod: "A rádió harsogása fültépő volt." angol?

1)the blare of the radio burst upon our ears.    
0
0
Translation by brokahontis
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Meg kell próbálnom.

Apám kilenckor jött haza.

A drogozás a modern társadalom rákfenéje.

Zavarban vagyok.

Ken minden reggel beveti az ágyát.

Ha meghalnék, ki gondoskodna a gyermekeimről?

Marit üzletbetörésért tartóztatták le.

Ha valaki alváshiányban szenved, csökken a figyelem.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "don't read evil intentions into the ordinary actions of people around you." in Japanese
0 másodperccel ezelőtt
Como você diz não vá embora sem dizer adeus. em Inglês?
0 másodperccel ezelőtt
トムはお風呂に入っていた。のスペイン語
0 másodperccel ezelőtt
How to say "after tom dumped mary, she started seeing john." in Turkish
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i would never have guessed that tom could speak french so well." in Portuguese
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie