Hogy mondod: "Körülbelül 8 óra óta alszik." angol?

1)he has been sleeping since around 8 o'clock.    
0
0
Translation by eternica
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
De nekem egy vasam sincsen.

Hallgatásukat beleegyezésként értelmeztem.

Teljesen belefeledkezett a könyvbe.

Tonynak szép hangja van.

Japán és Kína sokféleképpen különböznek egymástól.

Ma itthon maradok.

Önök elégedettek?

Ők az agy működéséről tanulnak.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
comment dire espagnol en il y a un squelette qui s'étouffe dans une mie de pain.?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Kiu faris la foton?" germanaj
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ĉu vi iam korektis frazon en Tatoeba?" germanaj
2 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "movu tiun ĉi tablon al la angulo." germanaj
3 másodperccel ezelőtt
あなたはラジオを聞くのが好きですか。の英語
3 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie