Hogy mondod: "Senkit sem lehet kínzásnak, durva, embertelen, megalázó bánásmódnak vagy büntetésnek alávetni." angol?

1)no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.    
0
0
Translation by jakov
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Biztos, hogy ő majd segít nekünk?

Ha nem lenne víz, egyetlen élőlény sem tudna élni.

Nem tekintheted egynek a hallgatást és a beleegyezést amikor Japánba utazol.

Jól van, ebédeljünk.

Ragyogó jövőd van.

Olyan ajánlatot tettek nekem, amit nem utasíthattam vissza.

Szeretek külföldre utazni.

Tom kisegített engem egy zavarból.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Как бы вы перевели "Дом стоял между двумя кривыми деревьями." на итальянский
0 másodperccel ezelőtt
How to say "the older we grow, the less we dream." in French
0 másodperccel ezelőtt
come si dice dov'è la tua scuola? in inglese?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "how did you get to be a cop?" in Russian
0 másodperccel ezelőtt
How to say "the pirates had no choice but to surrender." in Korean
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie