Hogy mondod: "Rajtad áll, hogy oda megyünk vagy sem." angol?

1)it's up to you to decide whether we'll go there or not.    
0
0
Translation by ck
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Megőrültél, vagy mi van?

Az eszperantó kis nyelv, de állandóan gyarapodik.

Az idős ember egész életében itt élt.

Tom a nagyapám.

A hölgy keservesen sírt.

Tilos házi kedvenceket tartani abban a bérházban.

A hölgy süteményt sütött nekem.

Egy banki hivatalnokhoz ment férjhez.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice esta noche cuidaré de tus hijos. en Inglés?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i am very grateful to you for your help." in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
comment dire Anglais en les éboueurs passent trois fois par semaine.?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "you'll pull through." in Turkish
0 másodperccel ezelőtt
comment dire japonais en dépêchez-vous. le train part dans quelques minutes. nous ne voulons pas le rater.?
0 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie