Hogy mondod: "Fordítsd le jól a kijelölt mondatot, ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak." angol?

1)make a good translation of the sentence that you are translating. don't let translations into other languages influence you.    
0
0
Translation by ck
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az osztályunknak negyvenöt tanulója van.

Legkésőbb kilencre haza kell érnie.

Nagyon szeretem a francia konyhát.

A hölgy zongorázik.

Úgy tűnik, jól van.

Ő két gyermek apja.

Hogy vagy?

Tudnak úszni.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
以前その公園の近くにコーヒーショップがあった。の英語
0 másodperccel ezelőtt
你怎麼用法国人說“他被一件辛苦的工作累坏了。”?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice ¡mira detrás de ti! en Inglés?
1 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "Ne, mi ne havas riproĉon kontraŭ vi, mi nur estas elrevigita." francaj
1 másodperccel ezelőtt
彼女はガラスの破片で指を切った。の英語
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie