Hogy mondod: "Annak ellenére, hogy Trang állandóan biztosítja szerelméről, Spenser még mindig szorong, hogy egyszer ez a szerelem elmúlik." német?

1)trotz trangs regelmäßigen liebesbeteuerungen hat spenser immer noch angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.    
0
0
Translation by muiriel
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Nem az számít amit mondasz, hanem az, hogy hogyan mondod.

Tom azt akarja, hogy Olivér tanuljon bokszolni, de Mária úgy találja, hogy az túl veszélyes.

Búcsúzáskor születik meg az emlékezés.

Most, hogy már nagy vagy, nem szabad így viselkedned.

Vándorútra küldtem a kezemet a combjai között.

A rozsot a szegény emberek gabonájának hívták.

Megtaláltam a kulcsot, melyet kerestem.

Szigorú hanghordozása és hangossága elrejtették gyengéd belső érzékenységét és szeretetteljes lényét.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "archeology reveals the secrets of the past." in Italian
0 másodperccel ezelőtt
你怎麼用英语說“看来您终于回到俄罗斯。”?
0 másodperccel ezelőtt
How to say "he believed that the earth was round." in Hindi
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i do not like wearing anybody else's clothes." in Hindi
0 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice estos son pájaros. en japonés?
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie