Hogy mondod: "Rá kellene nevelni a gyerekeket, hogy ne hazudjanak." német?

1)man sollte den kindern beibringen, nicht zu lügen.    
0
0
Translation by muiriel
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Melyik vonattal jössz?

Cigarettázom.

Bátyám mérnök lett.

Megígérte, hogy ma korán hazajön.

Jövő héten Bostonba megyek, de ennek nem örülök nagyon.

A találkozót törölték.

Ez a kép fejjel lefelé van fölakasztva.

Tom sokat kérdez Maritól Auszráliáról.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "Mi estas dungito de firmao." koreo
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Französisch sagen: gibst du keinen zucker dazu??
0 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'scheikunde kan zeer ingewikkeld zijn.' in Esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。の英語
1 másodperccel ezelőtt
?אספרנטו "אני מקווה שתהייה לי הזדמנות להחזיר לך טובה תחת טובה."איך אומר
1 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie