Hogy mondod: "Türelemmel és idővel selyemruha lesz az eperfából." német?

1)mit geduld und zeit wird aus dem maulbeerbaum ein seidenkleid.    
0
0
Translation by esperantostern
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
A születésnapi ünnepe holnap három órakor lesz.

Olvastam a jelentésed.

Megnémult a félelemtől.

A matematikus olyan ember, aki azon kívül, hogy rögtön megérti a neki előadott ötletet, még azt is felismeri, hogy az milyen gondolati tévedésen alapul.

Gyorsan hozzászoktok majd a hideg időjáráshoz.

Egyesek olvasnak, hogy elüssék az időt.

És most munkára!

Kékre festette az ajtót.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
Kiel oni diras "Mi kredis, ke estas la tempo tagmanĝi." francaj
0 másodperccel ezelőtt
comment dire allemand en parlez-vous à vos chats ??
1 másodperccel ezelőtt
Как бы вы перевели "Я сообщу вам заранее." на английский
2 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'wees aardig voor anderen.' in Engels?
2 másodperccel ezelőtt
Kiel oni diras "li estas malriĉa, ja, tamen li estas feliĉa." francaj
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie