Hogy mondod: "A templom fallal körülvett. Ahhoz hogy elérjük, be kell mennünk ezen az ajtón. Micsoda szerencse! Nincs bezárva. Még nyitva is áll." német?

1)die kirche ist von einer mauer umgeben. um die kirche zu erreichen, müssen wir durch diese tür gehen. was für ein glück! die tür ist nicht abgeschlossen. sie steht sogar offen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Kerékpárral megyek az iskolába.

Sok értékes festménye van.

Próbálok nagylelkű és odaadó lenni.

Csak sírt.

Tudod, hogy mit mondott?

Tűnj el, és ne lássalak itt többet!

Az egész több, mint részeinek összege.

Van egy rottweilerem.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
¿Cómo se dice ¡en vez de llorar, deberías actuar! en portugués?
1 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice cuidado con la cabeza. en alemán?
1 másodperccel ezelőtt
Como você diz ele estava com um livro nas mãos. em esperanto?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "i think he is a good man." in Japanese
2 másodperccel ezelőtt
¿Cómo se dice estamos estudiando las ondas electromagnéticas. en portugués?
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie