Hogy mondod: "Még ha a nap nyugaton kelne is fel, akkor sem változtatnám meg a véleményemet." német?

1)selbst wenn die sonne im westen aufgehen würde, würde ich meine meinung nicht ändern.    
0
0
Translation by xtofu80
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az eső ellenére a megfelelő időben érkezett még.

Siettem, hogy ne késsem le a vonatot.

Síelni mentünk a hegyekbe.

A pilóták rádión keresztül kommunikálnak a repülőtérrel.

Miért kék az ég?

Néha az álmok élénken megmaradnak az emlékezetben.

Azt hiszem orvoshoz kellene menned.

A csend közepette Nancy hirtelen felkiáltott.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
How to say "appearance is deceptive." in German
0 másodperccel ezelőtt
How to say "i don't know the reason he is absent today." in Spanish
0 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: ich weiß, was ihr denkt.?
1 másodperccel ezelőtt
wie kann man in Spanisch sagen: er wurde lebendig begraben.?
1 másodperccel ezelőtt
How to say "she sang a sweet song as she combed her hair on the rock." in Japanese
2 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie