?יפני "מאחר ואנחנו לא יכולים למצוא משהו יותר טוב, מוטב שננצל היטב את מה שיש לנו."איך אומר

1)よりいい物が見つからないので、今ある物で我慢しよう。    
yoriii mono ga mitsu karanainode 、 ima aru mono de gaman shiyou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
אתה חייב להגיש את הדו"ח ביום שני.

הוא היה הולך למשרד ברגל.

הוא חזר הביתה מאוחר בערב.

הפוליטיקאי הזה עכשיו מלא מרץ.

תעשה משהו!

יש אנשים שקוראים ספרים כדי לשרוף זמן.

אני אוהב מוזיקת ג'אז.

חבל שאתה נאלץ לעזוב את יפן.

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
Fransız gerçekten bunu mu demek istiyorsunuz? nasil derim.
1 לפני שניות
你怎麼用西班牙人說“你没有把你的车上锁吗?”?
1 לפני שניות
Kiel oni diras "Ŝi eble estas flegistino. mi ne certas." germanaj
1 לפני שניות
What does 綱 mean?
9 לפני שניות
Как бы вы перевели "Лошадь может бежать быстрее, чем человек." на эсперанто
9 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie