?צרפתי "זה בתוקף עד 31 במרץ 1997."איך אומר

1)c'est valable jusqu'au 31 mars 1997.    
0
0
Translation by eldad
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
אינני מסוגל יותר לשאת את החום הזה.

סתם הסתכלתי מסביב.

תיכנסי בבקשה.

שים לב, כי יהיו קשיים.

התאונה הזאת היא דוגמה מצוינת למה שעלול לקרות לך כשאתה לא זהיר.

היו לנו מעט מים.

הקדשתי את כל תשומת ליבי לנוף בחוץ.

לבסוף הגיתי רעיון גאוני.

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
Kiel oni diras "se vi ne kredas min, iru kaj rigardu tion propraokule." hungaraj
0 לפני שניות
Как бы вы перевели "Хватит злословить о Томе." на английский
0 לפני שניות
euの統合性はじょじょに怪しくなってきた。の英語
0 לפני שניות
How to say "can you explain why you dislike him?" in Japanese
1 לפני שניות
Kiel oni diras "ne estas malpurigita aero en nia urbo." anglaj
1 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie