?אנגלית "בסופו של דבר "נשיות" היא תכונה שהאישה נושאת בטבעיות, אין צורך במאמץ כדי להפגין אותה והיא מאפיין שגם אם תחפוץ להסוותו יהיה זה לשווא."איך אומר

1)in the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.    
0
0
Translation by scott
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
הוא נפל אחורה.

הבזקים לסירוגין של ברקים האירו את העגמומיות האפלה של היער.

היא מעולם לא ביקשה טובה מאף אחד.

דבר לאט יותר, בבקשה.

התקשרתי אליו הבוקר.

וְאֵין כָּל-חָדָשׁ, תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ.

טום צפה בִּמְטַר המטאורים.

ציור שמן אחד ויחיד, בלתי גמור, נשאר בסטודיו. לא היו שם ציורים אחרים.

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
¿Cómo se dice es lamentable. en portugués?
0 לפני שניות
Как бы вы перевели "Я думаю, что мы обнаружили проблему." на английский
0 לפני שניות
¿Cómo se dice por mí está bien. en Inglés?
0 לפני שניות
How to say "when tom opened the door, he saw mary standing there with a six-pack and a pizza." in Esperanto
0 לפני שניות
İngilizce seni incitmeye niyet etmedim. nasil derim.
1 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie