?אנגלית "לא היית צריך לעשות את זה."איך אומר

1)you ought not to have done that.    
0
0
Translation by papabear
2)you shouldn't have done that.    
0
0
Translation by spamster
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
אני עושה טעויות לעתים קרובות.

איפה אבא שלך?

הוא בטח מת.

איך פגשת אותה?

אני מרגיש אשם בקשר לכך.

לא היו לה ממחטות כדי למחות את הדמעות.

היא בישלה מרק ירקות אמש.

קשה לו להתקיים מהגמלה הקטנה שלו.

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
How to say "he might retaliate." in Russian
0 לפני שניות
How to say "they sweated gallons." in French
0 לפני שניות
wie kann man in Japanisch sagen: das problem wird bestimmt beim nächsten treffen erörtert werden.?
0 לפני שניות
How to say "there's an extra charge at the hotel for internet access." in Russian
1 לפני שניות
How to say "i'm going to report you to police." in Spanish
1 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie