?אנגלית "אין לי צל של מושג למה זה ככה."איך אומר

1)i haven't the foggiest why it is so.    
0
0
Translation by eldad
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
אשתו נפטרה בעת הלידה.

זה היה שווה לנסות.

שימי עין על המזוודה שלי, בזמן שאני קונה כרטיס.

הוא לא יודע הרבה על בעל החיים הזה.

נקישת נעלי עקב גורמת נזק לאוזניי. מי שנועל אותן לא שם לב לזה?

החברה הזאת עוקבת אחרי העובדים שלה.

הם ניראו יוצאים.

היא גילתה לו את גילה.

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
Как бы вы перевели "Она сидела, читая книгу." на английский
0 לפני שניות
Как бы вы перевели "Постоянные неудачи подорвали его силу воли." на испанский
0 לפני שניות
Como você diz já pensou tomar, no meio desse deserto, uma coca-cola bem gelada? em espanhol?
0 לפני שניות
wie kann man in Englisch sagen: reichen tausend yen??
1 לפני שניות
comment dire russe en ta voiture est rapide.?
2 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie