?אנגלית "אוֹפְּצְיַת רֶכֶשׁ מעניקה זכות לקנות נייר ערך תמורת סכום מסוים, הקרוי מחיר מימוש, עד למועד נתון. אוֹפְּצְיַת מֶכֶר מעניקה זכות למכור."איך אומר

1)call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. puts convey the right to sell.    
0
0
Translation by sacredceltic
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
אילו היית צריך לבחור בין פסנתר לכינור, איזה מהם היית מעדיף?

מרי בעטה לטום בביצים.

שגיתי בהערכתך.

לפתע כל האורות כבו.

היתה לנו ארוחה נחמדה.

מדד המניות ירד 200 נקודות אתמול.

תום בעל דמיון עשיר.

מרי מבינה סינית.

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
jak można powiedzieć jeśli ją spotkam, bardzo będę chciał ją pocałować. w japoński?
0 לפני שניות
comment dire espéranto en je crois que c'est vrai.?
0 לפני שניות
How to say "use acrylic paint." in Turkish
0 לפני שניות
¿Cómo se dice no he comido por días. en Inglés?
0 לפני שניות
Как бы вы перевели "Я видел Тома на работе." на английский
0 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie