?אנגלית "אם תרצו - אין זו אגדה."איך אומר

1)if you will it - it is no fairy tale.    
0
0
Translation by mrshoval
קודםחזור לרשימההבא
שפת המרת צ'אט

Name:
Message:

הצטרפות
משפטים אחרים עם תרגומים
המטרה מקדשת את האמצעים.

בימינו, "חלק הארי" פירושו בדרך כלל "החלק הגדול"; אבל עד לא מזמן פירושו היה "כל כולו".

טוב, אתרגם עוד חמישה עשר משפטים לגרמנית, אבל אחרי זה אני עוזב.

עכשיו זה הגיוני.

מלבד זאת, אני סבור שיש להרוס את קרתגו.

טום מדבר צרפתית די טוב.

תדברו לאט יותר, בבקשה.

טום עובד קשה באותה מידה.

הראה לי יותר
לאחרונה דפים נצפים
דףזמן
How to say "will you help me to clean the room?" in Japanese
1 לפני שניות
How to say "tom slammed down the phone." in French
1 לפני שניות
How to say "we can not rely on her kindness." in Japanese
2 לפני שניות
What's in PC Pineapple Glaze for Ham and Pork
3 לפני שניות
wie kann man in polnisch sagen: es ist nicht meine schuld!?
3 לפני שניות
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie