comment dire polonais en il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.?

1)absurdem jest dzielenie ludzi na dobrych i złych. ludzie są albo czarujący, albo nudni.    
0
0
Translation by yessoos
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
elle a parlé trop vite, je n'ai pas compris.

la pluie vient juste de cesser. nous pouvons commencer.

je ne suis pas riche, et ne souhaite pas l'être.

sans soleil, la vie est impossible.

la démocratie est une forme de gouvernement.

cet appareil a été fabriqué en allemagne.

mon café est plus fort que celui de jon.

va tout droit dans cette rue.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Мэри из тех девушек, с которыми Тому интересно встретиться." на английский
1 Il y a secondes
come si dice ricorda che devi morire. in inglese?
1 Il y a secondes
How to say "the process is important." in Vietnamese
2 Il y a secondes
How to say "the japanese used to live mainly on rice." in Japanese
2 Il y a secondes
How to say "my parents objected to my studying abroad." in Japanese
3 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie