comment dire néerlandais en il faut croire que la lecture était une de ses habitudes maladives, car il se jetait avec la même avidité sur tout ce qui lui tombait entre les mains.?

1)het leek erop dat lezen een van zijn ongezonde gewoontes was, aangezien hij zich even gretig stortte op alles wat hij maar in handen kreeg.    
0
0
Translation by dorenda
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
elle prit une fleur du vase et me la donna.

tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

je suis revenue.

nous vivons dans la seconde moitié du vingtième siècle.

il est bon en mathématiques.

c'est un scientifique qui est respecté par tous.

mon père balaie le garage.

oui, j'arrive immédiatement.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
?הולנדי "הרעיון חלף במוחי."איך אומר
0 Il y a secondes
comment dire Anglais en la nourriture est excellente et il en va de même du service.?
9 Il y a secondes
How to say "he was promoted to the position of head teacher." in Turkish
9 Il y a secondes
来週からテストが始まる。の英語
9 Il y a secondes
?הולנדי "ביד חמש אצבעות: האגודל, האצבע, האמה, הקמיצה והזרת."איך אומר
9 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie