comment dire néerlandais en une chose que vous devriez savoir, à mon sujet, est que je suis vraiment un garçon de la campagne, au fond du cœur.?

1)iets dat u zou moeten weten, is, dat wat mij betreft, ik diep in mijn hart een echte plattelandsjongen ben.    
0
0
Translation by laracroft
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
"es-tu fatigué ?" "non, pas du tout."

il a acheté un dé à coudre.

nous ne pouvons pas garder un mouton à la maison. qu'en ferions-nous ?

mon père est rentré à la maison à neuf heures.

je me sens tout à fait mieux.

mon père va me tuer.

il se tenait là les yeux fermés.

est-ce que c'est une photo récente ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Como você diz solta meu braço. em Inglês?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "mia patro vivas kaj laboras en tokio." anglaj
0 Il y a secondes
How to say "she cooks for him every day." in Spanish
0 Il y a secondes
How to say "tatoeba: where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock!" in Spanish
1 Il y a secondes
?פולני "המולדת שלו זו גרמניה."איך אומר
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie