comment dire néerlandais en Ça n'avait pas grand-chose d'un séisme.?

1)dat was niet echt een aardbeving.    
0
0
Translation by paulp
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
les négociations diplomatiques aidèrent à mettre fin au conflit.

attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.

ils sont fous ces madrilènes.

tout ce que vous avez à faire c'est de signer ce papier.

résides-tu en ville ?

c'est occupé.

j'ai été à paris deux fois.

kenji a décidé de devenir cuisinier.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "oni ĉiutage purigadu kaj balaadu la ŝipon, lavadu ferdekon, ankaŭ malfermadu ferdekpordojn laŭeble ofte." rusa
0 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: je mehr du studierst, desto mehr weißt du.?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "ni staris antaŭ la pordo kaj atendis." germanaj
2 Il y a secondes
Kiel oni diras "Morgaŭ li fariĝos ses jarojn aĝa." rusa
2 Il y a secondes
hoe zeg je 'wie het laatst lacht, lacht het best.' in Engels?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie