comment dire japonais en s'ils avaient su ce qui allait arriver, ils auraient changé leurs plans.?

1)何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。    
nani ga oko rantoshiteirunoka shitte itanara 、 karera ha jibuntachi no keikaku wo kae tadearou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il est toujours à se plaindre d'une chose ou d'une autre.

il a un bon jugement pour son âge.

je viens de tokyo.

puis-je prendre un message ?

as-tu déjà vu des koalas ?

ma mère a essayé de réconcilier le couple.

ma sœur aura étudié l'anglais durant dix ans quand elle obtiendra son diplôme de l'université.

je voudrais acheter des gouttes pour les yeux.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "kion vi faris lasttempe?" francaj
1 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: sie wohnen auf der anderen seite des flusses.?
1 Il y a secondes
われわれがそれらを享受することは出来ないはずだ。の英語
2 Il y a secondes
Kiel oni diras "tiu frazo estos tradukita." francaj
2 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: die polizei glaubt, dass das haus angezündet wurde, um die versicherungssumme zu kassieren.?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie