comment dire japonais en nous considérons les bienfaits du soleil comme quelque chose d'évident.?

1)私達は太陽の恩恵を当たり前のことだと思っている。    
watashitachi ha taiyou no onkei wo atarimae nokotodato omotte iru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je trouvais difficile d'être gentil envers les autres.

je ne peux m'empêcher de me moquer de lui.

un verre d'eau vous fera du bien.

il me donne des coups de pied !

casse-toi !

un miroir reflète la lumière.

elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures.

allez voir si m. wilson est chez lui !

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "mi ne vidis lin." Ĉina (mandarena)
1 Il y a secondes
come si dice sono paul, il tuo compagno di stanza. in Cinese (Mandarino)?
1 Il y a secondes
comment dire italien en j'ai un oncle qui habite à kyoto.?
1 Il y a secondes
come si dice nessuno è perfetto. in Cinese (Mandarino)?
2 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Она делает цветок из бумаги." на французский
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie