comment dire japonais en l'amour n'est qu'une manière poétique de se référer au désir.?

1)恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。    
ren ai hatada seiyoku no shiteki hyougen wouketamonodearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il est temps d'arrêter de regarder la télévision.

le 15 mars, nous fêterons nos vingt ans de mariage.

je suis pour la liberté d'expression de tous.

il viendra bientôt.

il est jeune, mais bien avisé.

il a peur de son ombre.

le magazine look a été discontinué.

la gare n'est pas loin d'ici.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "new york state is almost as large as greece." in French
0 Il y a secondes
hoe zeg je 'op het bordje in het park stond geschreven "niet op het gras lopen!"' in Esperanto?
0 Il y a secondes
你怎麼用西班牙人說“我想找一件溫暖的羊毛裙。”?
0 Il y a secondes
?פולני "ככל שידיעתי משגת, זה התרגום היָחִיד האפשרי."איך אומר
0 Il y a secondes
どちらのチームが試合に勝つでしょうか。の中国語(標準語)
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie