comment dire japonais en ne dors pas avec la lumière allumée.?

1)明かりをつけっぱなしにしたままで寝てはいけない。    
akari wotsukeppanashinishitamamade nete haikenai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
en vérité, je me suis fait gronder par ma mère.

les bons étudiants travaillent dur.

je suis d'accord.

il reste suffisamment de temps pour attraper le train.

il ferait un bon mari.

elle portait une robe simple.

ne parle pas la bouche pleine.

ne sois pas inquiet, sois heureux !

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
wie kann man in Englisch sagen: wer ist ihr klassenlehrer??
0 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: seine kritik war fehl am platz.?
1 Il y a secondes
Como você diz eu acho que você precisa de ajuda. em Inglês?
2 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: sie hat eine scharfe zunge.?
2 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: alle beschäftigten mussten die zugangskennziffer auswendig lernen.?
3 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie