comment dire japonais en elle n'est pas du tout affectée par la mort de son mari.?

1)彼女は夫の死にあっても心を動かされなかった。    
kanojo ha otto no shini attemo kokoro wo ugoka sarenakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.

c'était génial. je suis allé à kyôto.

les couleurs de la terre libérées se répandent et résonnent bruyamment à mon regard.

mon chapeau s'est envolé.

toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres.

enlevez votre chapeau, s'il vous plaît.

je ne te remercierai jamais assez pour ta gentillesse.

il a peur des serpents.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
What does 逝 mean?
0 Il y a secondes
come si dice tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. essi sono dotati di ragione e di coscienza e
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice tom no estaba listo. en portugués?
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice Él se parece a su madre. en portugués?
9 Il y a secondes
How to say "i asked her to call me at five o'clock." in French
9 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie