comment dire japonais en il a sauvé le jeune homme de la noyade au péril de sa propre vie.?

1)彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。    
kareha jibun no seishi wokakete 、 oborekaketa shounen wo sukutta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je le crois honnête.

il démissionna de son entreprise pour des motifs personnels.

je ne donne pas longtemps avant que le caractère ignoble de son ami ne se révèle.

fais tout ce qu'il te dit.

ma maison est loin d'ici.

des années ont passé.

elle descendit du toit.

mon chat est mouillé.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
hoe zeg je 'water en lucht zijn allebei fluïda.' in Engels?
0 Il y a secondes
彼女はボランティア活動に専念した。のフランス語
0 Il y a secondes
wie kann man in Spanisch sagen: katar hat seine botschaft in syrien geschlossen und alle seine diplomaten aus diesem land zurück
0 Il y a secondes
jak można powiedzieć nazwali swojego psa lucky. w angielski?
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice todavía no. en ruso?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie