comment dire japonais en grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent.?

1)彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。    
kano chuukoku nookagede 、 watashi hatakusannoo kin wo setsuyaku shita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il n'y a aucun téléphone qui ne fonctionne.

quel âge a ce chien ?

un long entraînement lui a permis de parler couramment l'anglais.

heureusement il n'est pas mort dans l'accident.

tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.

les tentatives ont été la plupart du temps des échecs.

je n'ai plus aucun besoin d'un prêt.

mama ! cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis !

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
comment dire espéranto en il est parti après avoir dîné.?
0 Il y a secondes
How to say "that's not butter. it's margarine." in Esperanto
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Хочешь сахара?" на английский
0 Il y a secondes
comment dire espéranto en vous vous calmiez.?
1 Il y a secondes
come si dice cos'è questo? in spagnolo?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie